Товар снят с производства

Ножевая клемма Furutech FT-210(G) Set-10

Возможные способы оплаты
Наличие на складе:
Нет в наличии
Артикул товара:
129034

Цена рекомендованная

по запросу
Этот товар купили у нас 52 раз(а) Этот товар купили у нас 52 раз(а)
Доставка
    • Экспресс доставка
    • Доставка - —
    • Самовывоз - —
Гарантия и страховка
Бренд
Производитель Furutech
Общие данные
Тип Комплект высококачественных ножевых клемм, под клемму шириной 6.3 мм
Характеристики
Материал основания Медь
Металлизация Золото
Изоляция Колпачок из ПВХ
Монтаж к проводам Пайка или опрессовка (для опрессовки используйте специальный инструмент)
Спецификация совместимых проводов до 5.5 кв.мм (AWG 12 ~ 10)
Комплект состоит из 10 коннекторов
Производитель Япония

Тип: Комплект высококачественных ножевых клемм, под клемму шириной 6.3 мм. Производитель: Япония.

Помогите другим пользователям с выбором - будьте первым, кто поделится свом мнением об этом товаре
Обсуждение
  • andreybeer

    4
    сообщений
    с 12 мая 2018 г.

    Не пойму, опрессовка происходит прямо с колпачком? Сама клемма из него не достается.


    Опубликовано: 11 июня 2018 в 12:55:20

  • Waldemar666

    213
    сообщений
    с 6 ноября 2017 г.

    Такого не может быть априори!


    Опубликовано: 11 июня 2018 в 13:55:28

  • Maverick0165

    1740
    сообщений
    с 17 марта 2017 г.

    Эти  опрессовываются кримпером для изолированных наконечников вместе с изолятором. 


    Опубликовано: 4 ноября 2021 в 12:27:54

    Klipsch RF-62 II, Marantz PM-KI Pearl Lite, AudioLab 8200DQ, Denon DCD 1550AR, Victor QL-Y7, PC (USB-AD, POWER-USB). Tchernov Special AC Power, Tchernov Classic MS AC Power, Tchernov Cable Classic MkIII IC, Tchernov Cable Classic Mk II SC Sp/Sp Bi-Wiring.
  • andreybeer

    4
    сообщений
    с 12 мая 2018 г.

    Очень интересно, что на самой клемме, на металле, стоит клеймо "F-210", а на колпачке снизу "FT-210".

    Как известно, F-210 из фосфористой бронзы.

    На самой коробке упоминание о альфа чистой меди только на бумажной наклейке на русском языке. На английском ни слова о материале, только о технологиях (маркетинг). На японском буквально "медный сплав использует чистую медь" (особенности перевода). Вот и гадай, что это значит. Медный сплав или чистая медь. Диссонанс. А не обманывают ли нас японцы, часом???



    Опубликовано: 27 ноября 2021 в 00:07:09

АВТОРИЗУЙТЕСЬ
для того чтобы начать/продолжить обсуждение на форуме

Покупки с клубной картой - выгодней! ПОЛУЧИТЬ СЕЙЧАС